Copie de `Tennis ATS - Glossaire du tennis`

Ce glossaire n’est plus en ligne.
Le glossaire dans lequel se trouvait ce mot n’existe plus, ou le site Internet n’est (plus) pas en ligne. Vous voyez ci-dessous une copie de l’information. Il est possible que les informations ne soient plus à jour. Soyez critique en évaluant sa valeur.


Tennis ATS - Glossaire du tennis
Catégorie: Sport et Loisirs > Tennis
Date & Pays: 23/06/2022, FR
Mots: 183


Amorti
balle d’attaque très courte et précise rebondissant peu, le plus près possible du filet.

Amorti
balle d’attaque très courte et précise rebondissant peu, le plus près possible du filet.

Anticiper
faculté de prévoir l’endroit ou l’adversaire va envoyer la balle et de pouvoir ainsi réagir avec un temps d’avance.

Anticiper
faculté de prévoir l’endroit ou l’adversaire va envoyer la balle et de pouvoir ainsi réagir avec un temps d’avance.

As
service frappé si fort, ou si bien placé que l’adversaire ne peut la toucher.

As
service frappé si fort, ou si bien placé que l’adversaire ne peut la toucher.

Avantage
point marqué par un des deux joueurs lorsque ceux-ci sont à égalité dans un jeu.

Avantage
point marqué par un des deux joueurs lorsque ceux-ci sont à égalité dans un jeu.

Boucle
partie du mouvement de service qui se déroule dans le dos du joueur.

Boucle
partie du mouvement de service qui se déroule dans le dos du joueur.

Bris
prendre le service de l’adversaire ou le briser.

Bris
prendre le service de l’adversaire ou le briser.

Bris d’égalité
système de pointage servant à écourter la durée d’une manche. On l’emploie habituellement quand le pointage atteint 6-6. Le premier joueur qui marque sept points, avec deux points d’avance, gagne le set.

Bris d’égalité
système de pointage servant à écourter la durée d’une manche. On l’emploie habituellement quand le pointage atteint 6-6. Le premier joueur qui marque sept points, avec deux points d’avance, gagne le set.

Centre d’impact
traduction française de sweet spot qui désigne le point névralgique au centre du tamis, à partir duquel on gagne à frapper les coups.

Centre d’impact
traduction française de sweet spot qui désigne le point névralgique au centre du tamis, à partir duquel on gagne à frapper les coups.

Centrer
frapper la balle avec le centre exact du tamis.

Centrer
frapper la balle avec le centre exact du tamis.

Circuit
désigne un ensemble de tournois qui s’étalent sur toute la durée de la saison.

Circuit
désigne un ensemble de tournois qui s’étalent sur toute la durée de la saison.

Continentale
prise idéale pour exécuter le service. Expression originaire de Grande-Bretagne.

Continentale
prise idéale pour exécuter le service. Expression originaire de Grande-Bretagne.

Contre-performance
défaite contre un joueur moins bien classé que soi.

Contre-performance
défaite contre un joueur moins bien classé que soi.

Cordage
ensemble des cordes tendues sur le cadre de la raquette et qui assurent le contact direct avec la balle. Les cordes peuvent être d’origine animale (boyaux) ou synthétique.



Cordage
ensemble des cordes tendues sur le cadre de la raquette et qui assurent le contact direct avec la balle. Les cordes peuvent être d’origine animale (boyaux) ou synthétique.

Couloir
zone du court entre les lignes de côté de simple et de double.

Couloir
zone du court entre les lignes de côté de simple et de double.

Coup au sol
coup droit ou de revers frappé à la suite du rebond de la balle.

Coup au sol
coup droit ou de revers frappé à la suite du rebond de la balle.

Coup brossé
coup imprimant à la balle une rotation avant.

Coup brossé
coup imprimant à la balle une rotation avant.

Coup coupé
coup imprimant à la balle une rotation arrière.

Coup coupé
coup imprimant à la balle une rotation arrière.

Coup d’approche
coup au sol en prévision des jeux de filets.

Coup d’approche
coup au sol en prévision des jeux de filets.

Coup droit
coup frappé du côté droit chez un droitier et du côté gauche chez un gaucher.

Coup droit
coup frappé du côté droit chez un droitier et du côté gauche chez un gaucher.

Coup sec
traduction anglaise de l’expression chip shot qui veut dire coup retenu, coupé et sec.

Coup sec
traduction anglaise de l’expression chip shot qui veut dire coup retenu, coupé et sec.

Crocodile
joueur qui ne quitte jamais la ligne de fond de court, manifestant la patience du crocodile qui attend sa proie pendant des heures sans bouger.

Crocodile
joueur qui ne quitte jamais la ligne de fond de court, manifestant la patience du crocodile qui attend sa proie pendant des heures sans bouger.

Croisé
coup frappé en diagonale, soit du côté droit du court vers le côté gauche ou vice-versa.

Croisé
coup frappé en diagonale, soit du côté droit du court vers le côté gauche ou vice-versa.

Déborder
placer la balle de manière à déjouer la position de l’adversaire sur le court.

Déborder
placer la balle de manière à déjouer la position de l’adversaire sur le court.

Déborder
placer la balle de manière à déjouer la position de l’adversaire sur le court.

Demi-volée
coup, en général non volontaire, qui consiste à prendre la balle juste après le rebond.

Demi-volée
coup, en général non volontaire, qui consiste à prendre la balle juste après le rebond.

Double-faute
échec des deux services.

Double-faute
échec des deux services.

Eastern
prise typique du coup droit aussi appelée « poignée de main ». L’expression est originaire de la côte Est des États-Unis.

Eastern
prise typique du coup droit aussi appelée « poignée de main ». L’expression est originaire de la côte Est des États-Unis.

Effet
donner de l’effet à la balle, c’est agir sur sa trajectoire en lui imprimant une rotation. (cf. lift et slice)

Effet
donner de l’effet à la balle, c’est agir sur sa trajectoire en lui imprimant une rotation. (cf. lift et slice)

Effet retro
slice si prononcé qu’il fait rebondir la balle en arrière, parfois jusqu’à repasser seule par-dessus le filet.

Effet retro
slice si prononcé qu’il fait rebondir la balle en arrière, parfois jusqu’à repasser seule par-dessus le filet.

En parallèle
coup dirigé parallèlement aux ligne de côté.

En parallèle
coup dirigé parallèlement aux ligne de côté.

Exhibition
match sans autre enjeu que financier

Exhibition
match sans autre enjeu que financier

Faire des balles
faire des échanges avant un match pour s’échauffer.

Faire des balles
faire des échanges avant un match pour s’échauffer.

Faute de pied
contact du pied avec la ligne de fond ou avec l’intérieur du court avant l’impact du service.

Faute de pied
contact du pied avec la ligne de fond ou avec l’intérieur du court avant l’impact du service.

Fermé
par rapport à la trajectoire de la balle, la face de la raquette présente un angle réduit (aigu).

Fermé
par rapport à la trajectoire de la balle, la face de la raquette présente un angle réduit (aigu).

Filet
prononcé par le juge de filet pour indiquer qu’un service a touché le filet. La balle est à rejouer.

Filet
prononcé par le juge de filet pour indiquer qu’un service a touché le filet. La balle est à rejouer.

Grand Chelem
le « vrai » consiste à gagner les 4 tournois majeurs (Australie, Roland-Garros, Wimbledon, Flushing Meadow) au cours de la même année. Les « nouvelles normes » consistent à gagner les quatre de suite, sans que ce soit forcément dans la même saison.

Grand Chelem
le « vrai » consiste à gagner les 4 tournois majeurs (Australie, Roland-Garros, Wimbledon, Flushing Meadow) au cours de la même année. Les « nouvelles normes » consistent à gagner les quatre de suite, sans que ce soit forcément dans la même saison.

Graphite
terme utilisé de façon impropre à la place de fibre de carbone. Désigne un matériau synthétique utilisé pour la fabrication de raquettes.

Graphite
terme utilisé de façon impropre à la place de fibre de carbone. Désigne un matériau synthétique utilisé pour la fabrication de raquettes.

Grip
poignée du manche de la raquette ou matière, en général de cuir, qui entoure celle-ci.

Grip
poignée du manche de la raquette ou matière, en général de cuir, qui entoure celle-ci.

Interception
en double, action du joueur placé au filet qui intercepte une balle qu’un des adversaires destinait à son partenaire.

Interception
en double, action du joueur placé au filet qui intercepte une balle qu’un des adversaires destinait à son partenaire.

Jauge
diamètre d’une corde.

Jauge
diamètre d’une corde.

Jeu-blanc
jeu gagné sans avoir concédé un seul point.

Jeu-blanc
jeu gagné sans avoir concédé un seul point.

Juge-arbitre
le responsable de la compétition dans un tournoi.

Juge-arbitre
le responsable de la compétition dans un tournoi.

Let
mot (anglais) prononcé par l’arbitre pour indiquer qu’un point est à rejouer, parce que la balle a touché le filet ou pour toute autre raison.

Let
mot (anglais) prononcé par l’arbitre pour indiquer qu’un point est à rejouer, parce que la balle a touché le filet ou pour toute autre raison.

Lift
effet qui fait tourner la balle sur elle-même dans le sens de la trajectoire.

Lift
effet qui fait tourner la balle sur elle-même dans le sens de la trajectoire.

Ligne de fond
parallèle au filet et située à chaque extrémité du terrain, elle délimite sa longueur.

Ligne de fond
parallèle au filet et située à chaque extrémité du terrain, elle délimite sa longueur.

Ligne de service
ligne délimitant la portée du service.

Ligne de service
ligne délimitant la portée du service.

Lob
coup consistant à faire passer la balle, haut dans les airs, par dessus l’adversaire.

Lob
coup consistant à faire passer la balle, haut dans les airs, par dessus l’adversaire.

Lucky-looser
terme anglais désignant un joueur battu dans les qualifications, puis repêché parce qu’une place s’est libérée dans le tableau.

Lucky-looser
terme anglais désignant un joueur battu dans les qualifications, puis repêché parce qu’une place s’est libérée dans le tableau.

Main libre
main qui ne porte pas la raquette.

Main libre
main qui ne porte pas la raquette.

Main porteuse
main, habituellement la plus habile, qui tient la raquette.

Main porteuse
main, habituellement la plus habile, qui tient la raquette.

Manche
un match se dispute en trois ou cinq manches.