Copie de `Omnium Maritime Armoricain - Termes maritimes`
Ce glossaire n’est plus en ligne.
Le glossaire dans lequel se trouvait ce mot n’existe plus, ou le site Internet n’est (plus) pas en ligne. Vous voyez ci-dessous une copie de l’information. Il est possible que les informations ne soient plus à jour. Soyez critique en évaluant sa valeur.
|
|
|
Omnium Maritime Armoricain - Termes maritimes
Catégorie: Transport et Circulation > maritimes
Date & Pays: 14/01/2015, Fr. Mots: 269
|
acconierEntrepreneur de manutention maritime qui assure notamment le chargement ou le déchargement des navires. Ce terme s'emploie surtout en Méditerranée où l'Acconier prend en charge la marchandise depuis sa descente à quai jusqu'à sa mise à bord et inversement. Pour les ports du Nord, voir Stevedores.
accorageCalage à bord d'un navire de colis lourds ou encombrants, par les berceaux de madriers, des cales en bois, pour éviter le ripage encours de traversée.
affretementLocation d'un navire, à temps (time charter), au voyage (voyage charter), en coque nue (bare boat ou demise charter), en travers (lumpsum) selon un contrat appelé charte partie (charter party).
agency freesHonoraires de consignation.
agent maritimeou Consignataire de navire (Shipping agent) : Représentant de l'exploitant du navire (armateur ou affrêteur à temps) dans un port d'escale. Il recrute le fret, délivre la marchandise, assiste le Capitaine. Il est rémunéré par des commissions sur fret et des honoraires de consignation (agency frees).
agreageVérification des qualités d'une marchandise par les soins d'un expert ou d'une société de surveillance.
assiette(Trim) Différence entre les tirants d'eau avant et arrière d'un navire.
assistanceAide apportée à un navire en difficulté par un autre navire ou un remorqueur. Peut se distinguer du sauvetage (salvage) qui se dit lorsque le danger est imminent.
assurance facultes(Goods insurance) Assurance de la cargaison d'un navire.
assurance-corps(Hull policy) Assurance du navire lui-même.
avaries(Average, Damage) on distingue:
averagevoir Avaries ci- dessus.
ballast(Ballast tank) Double fond des navires utilisé pour stocker du combustible (fuel ballast tank) et pour lester le navire ou en modifier l'assiette (water ballast).
bardi(Shifting boards) Dispositif pour empêcher le déplacement dans les cales des marchandises en vrac pendant la traversée.
bare boatvoir coque nue.
barge(Chaland) Bateau fluvial ou maritime parallélépipédique sans moyen de propulsion.
barroter(Beam filing) Charger la cale jusqu'à toucher les barrots, c'est à dire la charpente supérieure qui soutient le pont.
beamLargeur d'un navire.
beam filingvoir Barroter.
bigueMât de charge de forte puissance.
bill of lading(B/L) voir connaissement.
booking note(Engagement de fret) Accord, signé par les parties, par lequel un chargeur s'engage à remettre une marchandise à un armateur ou à son agent et celui-ci s'engage à l'embarquer. Le booking note donne le détail des marchandises à embarquer (taux de fret,jours de planche,ports de chargement et de déchargement,date d' embarquement) avec les observations éventuelles.
bulk(in) En vrac.
bulk carrier(B/C) Navire spécialisé pour le transport du vrac; en français vracquier.
bunkervoir soutes.
C.A.F.(coût, assurance, fret) Forme de vente dans laquelle le prix de vente englobe le coùt du transport de la marchandise jusqu'au port de destination ainsi que l'assurance, l'acheteur supportant les frais éventuels de débarquement.
C.A.F.(coût, assurance, fret) Forme de vente dans laquelle le prix de vente englobe le coùt du transport de la marchandise jusqu'au port de destination ainsi que l'assurance, l'acheteur supportant les frais éventuels de débarquement.
C.I.F.voir C.A.F.
C.I.F.voir C.A.F.
cale(Hold) Espaces du navire placés sous le pont inférieur et destiné aux marchandises. On les numérote 1, 2, ... de l'avant vers l'arrière.
cargo-insurancevoir Facultés.
cargo-plan(plan de chargement) voir arrimage.
cavalier(Straddle carrier) Chariot spécial pour manipuler les conteneurs sur les parcs en les enjambant.
ceilingvoir Vaigrage.
chargeur(Shipper) Expéditeur de la marchandise.
charte-partie(Charter party) Contrat d'affrêtement (voir Affrêtement)
chartererAffrèteur.
charteringvoir Affrètement.
chemical tankerNavire transporteur de produits chimiques liquides.
clean(Clean bill of lading) Connaissement sans réserve.
clearanceDédouanement. Pour un navire : mise en douane.
commissionnaire de transportTransitaire traitant, sous sa responsabilité, l'exécution complète (de bout en bout) du transport d'une marchandise, d'un ensemble (usine par exemple...).(voir Transitaire).
compte d'escale(Disbursement account): Facture adressée par l'agent à l'armateur et reprenant toutes les dépénses (débours) engagées pour son compte lors de l'escale du navire ainsi que la rémunération de l'agent (voir agent maritime).
connaissement(Bill of lading, B/L) : Titre représentatif de la marchandise, sert de reçu, authentifie la marchandise, sert de preuve pour les clauses et conditions du transport, peut être négociable. Il doit être signé par le Capitaine ou pour son compte.
consignatairevoir Agent maritime.
consigneeDestinataire.
containershipNavires spécialisés dans le transport des conteneurs.
coque nue(Bare boat,demise charter) : Location d'un navire sans équipage. voir Affrètement.
courtier maritimeOfficier Ministériel ayant dans les ports français le privilège des tarductions officielles et de la mise en douane des navires étrangers. Se distingue du courtier d'affrètement et du courtier d'achat et de vente de navires (shipbroker).
cueilletteChargement d'un navire par plusieurs chargeurs sans charte-partie. C'est le mode de chargement des lignes régulières.
damagevoir Avarie.
dead freight(Faux fret) voir Fret.
deadweightvoir port en lourd.
debours(Disbursement) : Ce sont les paiements faits à des fournisseurs ou à des tiers par un consignataire ou un transitaire pour le compte de l'armateur ou du chargeur. Ces débours sont récupérables par compte d'escale ou par facture.
deck loadvoir Pontée.
delaissement(Abandonment to insurers) : Abandon par l'assuré à l'assureur de son navire ou de sa marchandise, en échange du paiement de la valeur assurée, et cela dans des cas très précis (par exemple si le navire est irrécupérable).
delivery and redelivery(Livraison et relivraison) : Prise en charge d'un navire par un affrèteur et remise, à la fin de son affrètement, à son armateur.
delivery order(Coupure de connaissement) : Document émis par le consignataire pour permettre la livraison fragmentée de marchandises faisant l'objet d'un connaissement général mais destinées à différents réceptionnaires.
deplacement(Displacement) Poids d'eau déplacé par le navire en tonnes métriques ou en long tons. On distingue le déplacement lège qui est le poids du navire non chargé, le déplacement en charge qui est le poids du navire chargé au maximum. La différence entre les deux est le port en lourd total (voir ce mot).
depotage(Stripping) : Vidage d'un conteneur.
detaxe ou rabais(Rebate) Prime donnée par l'armateur à son chargeur pour s'assurer sa fidélité. Parmi les systèmes de prime utilisés, on peut citer celui de la remise différée ou prime de fidélité et le système du contrat.
dirty b-lConnaissement avec réserves (voir ces mots).
disbursementsvoir Débours.
disbursements accountvoir Compte d'escale.
dispatch money(Heures sauvées) Prime payée par l'armateur aux chargeurs pour tout temps gagné dans les opérations d'embarquement ou de débarquement d'un navire affrété. C'est le contarire des surestaries. On le constate grâce au time sheet (feuille de temps) (voir ces mots).
diverses(General cargo) Marchandises diverses, non homogènes.
door to door(Porte à porte) Se dit d'un conteneur rempli (empoté) sur le lieu de production de la marchandise (usine) pour être vidé (dépoté) sur le lieu d'utilisation.
door to pier(Porte à quai) Se dit d'un conteneur rempli (empoté) au lieu de production de la marchandise (usine) pour être vidé (dépoté) au quai du terminal.
draughtou DRAFT voir Tirant d'eau.
E.T.A.(Estimated time arrival) : Date et heure prévue d'arrivée du navire au port d'escale (si on ne précise G.M.T. c'est qu'il s'agit du temps local).
E.T.A.(Estimated time arrival) : Date et heure prévue d'arrivée du navire au port d'escale (si on ne précise G.M.T. c'est qu'il s'agit du temps local).
E.T.C.(Empty Transcontainer) : Conteneur vide.
E.T.C.(Empty Transcontainer) : Conteneur vide.
E.T.S.(Estimated time sailing) : Date et heure prévues pour le départ (voir E.T.A.).
E.T.S.(Estimated time sailing) : Date et heure prévues pour le départ (voir E.T.A.).
easy-trimmerNavire à diverses permettant cependant un arrimage facile du vrac.
ecoutille(Hatch) Ouverture dans le pont d'un navire et servant généralement à l'embarquement et au débarquement des marchandises. On emploie souvent à tort, comme synonyme, le mot panneau qui est la fermeture de l'écoutille (hatch cover).
elingue(Sling) Cordage servant à la manipulation des colis.
empotage(Stuffing) Remplissage d'un conteneur.
engagement de fretvoir Booking note.
entrepont(Twen deck) : Espace entre deux ponts appelé improprement faux-pont (voir ce mot).
expert maritime(Surveyor) Personne nommée par les parties (expert amiable) ou par le Tribunal (expert judiciaire) pour constater un état de fait et, en cas d'avarie, en rechercher les causes.
F.A.S.(Free alongside ship, càd franco le long du bord) : Formule commerciale anglaise suivant laquelle la propriété de la marchandise est transférée à l'acheteur (qui a ainsi à acquitter les droits de douane) dès qu'elle a été amenée par le vendeur le long du navire.
F.A.S.(Free alongside ship, càd franco le long du bord) : Formule commerciale anglaise suivant laquelle la propriété de la marchandise est transférée à l'acheteur (qui a ainsi à acquitter les droits de douane) dès qu'elle a été amenée par le vendeur le long du navire.
F.I.O.(Free in and out) ou Bord/bord : Mode de perception du fret d'après lequel la marchandise est mise à bord aux frais du chargeur et reprise là où elle a été arrimée aux frais du réceptionnaire.
F.I.O.(Free in and out) ou Bord/bord : Mode de perception du fret d'après lequel la marchandise est mise à bord aux frais du chargeur et reprise là où elle a été arrimée aux frais du réceptionnaire.
F.O.B.(Free on board) ou franco bord : Forme de vente laissant au vendeur la charge de l'embarquement, de la mise en douane et de l'arrimage et à l'acheteur celle du fret, de l'assurance, etc...
F.O.B.(Free on board) ou franco bord : Forme de vente laissant au vendeur la charge de l'embarquement, de la mise en douane et de l'arrimage et à l'acheteur celle du fret, de l'assurance, etc...
facultes(Good insurance, cargo insurance) : En matière d'assurance maritime c'est le nom des marchandises par opposition au corps c'est à dire le navire lui-même.
fasteningvoir Accorage.
faux-pontPont intermédiaire ; souvent employé pour parler de l'espace entre deux ponts ou entrepont (voir ce mot).
feeder(Nourrice) : Conduits généralement en bois installés avec le bardi dans les cales des navires de vrac pour faciliter l'écoulement de la marchandise dans les abords.
flatConteneurs ne comportant que le plancher et les montants et pouvant être empilés quand ils sont vides.
fortune de mer(Perils of the sea) Accident de toutes natures survenant en mer au navire et aux marchandises transportées.
forwardingExpédition d'un document, de marchandises, etc ...
forwarding agentTransitaire ou commissionnaire de transport (Expéditeur) qui se charge du transport des marchandises de bout en bout.
foul b-l ou dirty b-lConnaissement avec réserves (voir connaissement).
free pratiquevoir Libre pratique.
freightvoir Fret.
freinte(Voyage shrinkage, wastage) : Perte admise comme inévitable dans le transport de certaines marchandises.